Gîtes du Parc, Vendée
Photos du jardin-parc
Photos of the gardens
Cèdre bleu
Le parking, ombragé et isolé des pelouses
et des aires de jeux.
The shaded car park : cars cannot access the
lawns or play areas.
Février - February
Mars - March 2013
"Squiggy" the Squirrel, usually shy, stealing the birds' fat ball in front of our
window one morning in March...
Actually, he has become a regular now !
Actually, he has become a regular now !
Surnommé "Squiggy", un des écureuils du jardin.
D'habitude discret, ce matin-là de mars, il avait décidé de s'attaquer
à la boule de graisse destinée aux oiseaux...
Depuis, il revient régulièrement !
Avril / April 2013
Here's " Paco", a young squirrel, dining on my kitchen window sill.
Yep, he's a boy alright, he was so close to my window, not caring about me in the least !
Yep, he's a boy alright, he was so close to my window, not caring about me in the least !
A regular now, he stole a lot of seeds and grease balls I left for the birds during the cold months !
Voilà ce qui arrive lorsque je laisse des graines sur le rebord de ma fenêtre !
Ce jeune écureuil est venu se restaurer devant la cuisine, et ce régulièrement pendant au moins 2 mois, le plus souvent en dérobant les boules de graisses pour les oiseaux !
Je l'ai prénommé " Paco ". Oui, c'est bien un garçon, il était tellement près... et il se fichait bien de ma présence !
Il a un petit bout de truffe tout rose et très mimi.